SFWS校友

校友: Arizona (Zoe) Muse, Grade 10, 2005

现在我又回到了原点,我真的很感激我上了华德福的学校. 我的环保行动主义让我读到了很多澳门金沙app下载再生经济学的东西, 社会变革, 社区组织, 这些都是真的, 这是非常激烈的话题. 我觉得华德福的教育让我的大脑能够吸收全新的概念, 这, 我真的很感激. 我很容易对一些完全不同于我以前学到的东西感到兴奋.

Read the latest issue of our 社区杂志!

阅读我们的2021年冬季期刊,了解我们的高中教师埃利奥特·瑞安和克里斯·夏雷塔, dive deeper into our 荒野教育 and 儿童早期 programs, 阅读SFWS校友Arizona Muse和Bevin McPartlon以及当前SFWS学生的成就, 还有更多!

校友:艾玛·沃伦,2009年9年级

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
This master’s degree is trans-disciplinary, 并要求我从不同的角度看问题,具有创造性的观点. 我相信华尔道夫能够创造性地思考和跳出固有的思维模式. 在上午的课上, we’d have a different block every month, 我们有能力让自己沉浸在一个话题中,然后能够切换到一个新的话题. Later, we’d compare everything when we assembled a huge main lesson book. Art and care and thoughtfulness were put into our lessons books, 这 has affected how I think and act in life.

校友: Tom McPartlon, 高中 Class of 2007

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
我很感激当我还是个孩子的时候,我有机会做一个孩子, and not worry about homework or grades or tests. 孩子们承受了很大的压力, 特别是现在, but Waldorf managed to keep that pressure at bay, 或者至少让它易于管理.

总的来说,华德福为我高中毕业后的学习打下了坚实的基础. Not too many can say they had a class dedicated to Goethe's 《澳门金沙app下载》 或但丁 地狱; though most folks also have a lot more elective freedom in high school. I've built upon that foundation in some places, and blown it up in others.

SFWS校友: Keifer Nace, 高中 Class of 2015

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
I am extremely grateful for my Waldorf education, 我真的相信,如果我没有上华尔道夫大学,我就不会是今天的我. 霍道夫教会我保持好奇心,让我敢于尝试新鲜和困难的事物. Being challenged to create main lesson books, 雕刻木凳, 缝娃娃, 读浮士德或瓦尔登, 写诗, 吹萨克斯管, 在沙漠荒野中背包旅行, 或者完成一个高级项目让我接触到很多不同的思维方式和在这个世界上的行动方式, 这些对我今天的生活是无价的.

SFWS校友: Gala Hoffman Samokieszyn, 高中 Class of 2010

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
我认为我看到的最大好处是,我只是用不同的方式思考问题,更多地质疑问题. My circle of friends that didn’t go to Waldorf say, “What do you mean? 你为什么这么问?” and I realize it’s just different schooling. 我们的班级很小, 尽管我们不常说话, 当我们见面的时候, 就好像我们从未离开过. We have such strong connections and we were all so close, 我知道如果我需要他们, 他们会为我费尽周折.

SFWS校友: Elijah Andes, 高中 Class of 2014

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
我得说,华德福帮助我培养的批判性思维能力可能是我高中教育中最具形成性的部分. 因为我在创意行业工作, having well-developed critical thinking abilities is a huge benefit.

当然,我在华德福的老师们在我的个人发展中发挥了巨大的作用. Without the teachers and education I received at Waldorf, 毫无疑问,我就不会有今天所经历的个人和职业上的成功.

SFWS校友: Alice Milliken, Grade 8, 2004

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
I have always been very proud of my Waldorf education. 它在很多方面塑造了我看待世界的方式,并继续激励我帮助其他学生像我一样热爱学习. The way Waldorf taught me to think for myself, 保持好奇心和创造力, has been invaluable to my education and my life. 华德福的“文科”教学方法在主要课程块中教授各种科目,这对我的新闻工作真的很有帮助. I have a lot of scattered knowledge on a wide variety of topics, which is useful when working on a news desk.

SFWS校友: Brad Linch, 高中 Class of 2010

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
我一直都在回忆霍道夫. It made me think differently and learn differently. You couldn’t pay me any amount of money in the world today to do Eurythmy, 但是当你是青少年的时候, it’s important to learn how to pretend to like something you don’t like. That is a valuable skill in both work and personal life. I look back on the plays and acting we did every year. In public school, I wanted to be the bush in the back with one line. My first play at Waldorf was in 4th grade, and I had to play Thor and dress as a girl to get my hammer back. To this day, I don’t think I’ve ever been more nervous. Now, I enjoy public speaking and do it on a weekly basis in my job. I look back on the river trips and hiking trips we did. 我的家庭不是一个喜欢户外运动的家庭. 今天, I enjoy the outdoors almost every weekend living in Colorado. I can’t imagine not having Waldorf open up that world to me. The outdoors is where all my favorite hobbies live.

SFWS校友: Devin Kleiner Grade 6, 1987 Member of founding student body

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
I remember taking as long as we needed to make things beautiful. 使用自来水笔和无衬纸,我们对最终产品有强烈的欣赏. 当我上初中时,我很震惊,没有那么多时间让我们的作品看起来漂亮, 然后, 老师在上面写满了字! That appreciation of craft has carried through my life. I don’t like to just build and walk away, just check a box and move on. I want to take the time to build something we can all be happy with.

SFWS校友: Ravenna Osgood, Grade 8, 2009

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
如果我有了孩子, I would want them to go to Waldorf because of the tactility, 缝纫和绘画. 我经常想起霍道夫. I really live in an imaginary world of being able to do whatever I want so I’m never bored; I’m always in my imagination. 我小时候没怎么看电影,上大学后我发现很多人都没有我从幼儿园开始就有的艺术背景. 书写的事实, 绘画, drawing—the attention to not just one art form, 还有戏剧, 木工, 我知道如何使用其他材料,以及如何将它们包含在我的设计中. 我变得很全面了.

SFWS校友: Benjamin Beames, 高中 Class of 2010

Looking back, how does your Waldorf education benefit your life today?
Appreciation for nature immediately comes to mind. 野营旅行, 散步, 我们高年级的独唱者让全班都充满了对环境的敬畏之情——哪怕是对一片草叶. Leaving a place the way we found it and being mindful of our presence, 在我们访问期间和之后, 是有效的. Those lessons translated into many other aspects of my life. Even now, I notice it in my work, relationships, and lifestyle. Waldorf is really good at teaching conscientiousness, a skill that is becoming less common in our fast-paced world.

校友: Cecelia Barnard, 高中 Class of 2015

圣达菲华尔道夫 taught me to think holistically. 学校的规模和非正统的教学方法让我有机会在高中和小学教育中尝试很多不同的东西. 我觉得我不仅在学术上做好了与同龄人在大学水平上竞争的准备, 但我也在学术课堂之外获得了大量的技能. 我能读懂音乐, 拉大提琴, 用木头雕刻一张凳子, 缝衣服, 油漆, 写诗, 会说一点普通话, write/film/edit a movie and survive in the wild.

校友: Celeste Booth Eizaguirre, 高中 Class of 2005

澳门金沙app下载的部分魅力在于它超越了核心学术,是一种真正的整体教育. 因此, separating who I am from the education I received is a difficult task, 当我们编织在一起. 今天, 我相信我是一个更有能力的倾听者, 一个更有同情心的朋友, 一个更积极的生活参与者, 一个更足智多谋的女商人, 更好奇的旅行者, 一个永远不会让个人和职业发展停滞不前的人. 这在很大程度上是由于我在K-12澳门金沙app下载和成长过程中灌输给我的价值观, values I regard with much importance in my life today.